cv

Traductrice / réviseur en mécanique, électronique, informatique // Littérature, archéologie, tourisme et marketing. Anglais Espagnol Catalan Français
code MA-ES-201001-349 on electronique.enligne-es.com en Espagne

Traduction et révision professionnelle de textes techniques, commerciaux et juridiques, une fois traduit on ne doit plus faire la différence avec un texte écrit dans la langue originale. Précision et correction.

MLE An... M...
...
BARCELONA
08001 Es

Expertise :

In the following industries:
Mécanique Informatique Électronique Services Informatique Juridique Tourisme

Fields of practice:
Technique, informatique, art-archéologie-architecture

Management teams your interventions may concern:
Direction communication Direction du patrimoine

Types of interventions:
Traductions

Training courses attended:

Education:
Formation

Master de Traduction et communication, Université Jean Monnet à Saint Etienne.

Maîtrise de Français Langue Etrangère (FLE), pour enseigner le français aux étrangers.

Licence de Lettres Langues et Civilisations Hispanique

École des Beaux Arts de Saint Etienne


Others

Led training courses:
Français Cours et ateliers de conversation

Computer skills:
Adobe Indesign
Macromedia Flash maker
Trados
Word


Languages:

Some references:
Access Plataforma
Alliance Française
TV3 Catalunya

Presentation sheet cretaed / updated on: 2010-01-18 21:54:01

Presentation

Traductions
- de l'espagnol au français:
Programme informatique de vente et location de voitures
2 Manuels d'utilisation, d'entretien et de sécurité pour des machines de levage (description et fonctionnement mécanique des machines)
Site Web (documentation légale et interface Web)
Livret d'information d'utilisation d'un site internet;
Présentations de collections de tissus;
Contrats de vente de produits légaux;
Site internet de vente de panneaux solaires.
Site internet de vente de produits électroniques

- de l'anglais au français:
Civicus Toolkit, enquêtes sociologiques et médicales
Site internet de Respect University (Canada)
Livret d'information sur la culture Mochica

- du français au catalan:
transcription et gestion de la traduction d'une interview télévisée


Enseignement

Professeur de Français à l'Alliance Française de Sabadell, animation d'un atelier sur la presse, examinatrice du DELF.

Professeur d'espagnol en collège et lycée pendant 2 ans (vacataire).

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.

les différentes façons de confier une mission à cet indépendant

You are independent
Inscrivez vous GRATUITEMENT
Access to experts from other sites
Impossible de retrouver le fichier 011_secteur-electronique.php dans le dispositif enligne-es.com